Show simple item record

dc.contributor.authorZwisler, Joshua Jamesspa
dc.date.accessioned2017-07-18T21:49:50Z
dc.date.available2017-07-18T21:49:50Z
dc.date.issued2017-02-16
dc.identifier.citationZwisler, J.J. (2017). Tú, Usted and the construction of male heterosexuality in young, working class men in Tolima. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (29), 39-62. DOI: http://dx.doi.org/10.19053/0121053X.n29.2017.5846 . vspa
dc.identifier.issn0121-053X
dc.identifier.issnEn Línea: 2346-1829
dc.identifier.urihttps://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/1764
dc.descriptionPáginas 39-62.spa
dc.description.abstractABSTRACT: This article examines the relationship between the use of the pronoun tú among working-class men and the perceived homosexuality of its use. In Colombia, the use of tú and ustedamong men is often a carefully considered linguistic choice, one that is tied to sexual identity and gender. While statistical studies have been done looking at this trend, prior research had not examined the reasoning behind this choice. In modern sociolinguistics and sociology, heterosexuality is not seen as a fixed aspect of a person’s being, but as a social identity that is managed through discourse. Embarking from Social Identity Theory, this research used a series of 20 extensive ethnographic interviews in Tolima, Colombia to explore the connection between heterosexuality and pronoun selection. After analysis using grounded theory, the article examines the idea that it is not homosexuality but heterosexuality that is constructed through careful pronoun use and that heterosexuality is actually a delicate construction. In this context, the article concludes that the sociolinguistic function of tú and usted is to serve as contextualization cues for the social distance required for men’s heterosexual social identity.spa
dc.description.abstractEste artículo examina la relación entre el uso del pronombre tú entre hombres de la clase trabajadora y la homosexualidad percibida de su uso. En Colombia, el uso de tú y usted entre hombres es una elección lingüística cuidadosamente considerada –es una elección que viene vinculada con la identidad sexual y género–. Mientras sí hay estudios estadísticos acerca de este fenómeno, la investigación anterior no ha examinado el razonamiento que existe tras esta elección de pronombres. En la sociolingüística y sociología moderna, la heterosexualidad no es vista como un aspecto fijo del ser de la persona como una identidad social que se maneja a través del discurso. Embarcando desde la Teoría de Identidad Social, esta investigación usó una serie de 20 extensas encuestas etnográficas en el Tolima, Colombia, para explorar la conexión que hay entre la heterosexualidad y la elección del pronombre. Después de analizar los datos usando el muestreo teórico, este trabajo expone la idea de que no es la homosexualidad sino la heterosexualidad la que es construida por el uso cuidadoso de pronombres y que esta última es una construcción delicada. En este contexto, el artículo concluye que la función sociolingüística de tú y usted constituye señales de contextualización para la distancia social requerida de la identidad heterosexual social de los hombres.spa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.language.isoengspa
dc.publisherUniversidad Pedagógica y Tecnológica de Colombiaspa
dc.rightsCopyright (c) 2017 Cuadernos de Lingüística Hispánicaspa
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/spa
dc.sourcehttp://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/5846spa
dc.subjectSociolingüísticaspa
dc.subjectIdentidad socialspa
dc.subjectEspañol - Pronombrespa
dc.subjectSociolingüística - Investigaciones - Tolima (Colombia)spa
dc.titleTú, Usted and the construction of male heterosexuality in young, working class men in Tolimaspa
dc.typeArtículo de revistaspa
dc.description.notesBibliografía y webgrafía: páginas 58-61.spa
dc.description.notesArtículo revisado por pares.spa
dc.description.notesArtículo de investigación.spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501spa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/articlespa
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draftspa
dc.identifier.doi10.19053/0121053X.n29.2017.5846spa
dc.relation.referencesBecker, H. (1996). The Epistemology of Qualitative Research. In Jessor et al. (eds.). Ethnography and Human Development: Context and Meaning in Social Inquiry (pp. 53-72). Chicago: Chicago University Press.spa
dc.relation.referencesBrown, R., & Gilman, A. (1960). The pronouns of power and solidarity. In T. A. Sebeok (ed.). Style in Language (pp. 253-276). Cambridge: MIT press.spa
dc.relation.referencesCamargo Pongutá, D. (2013). Gender Positioning in the Development of EFL activities. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (22), 147-166. Retrieved from http://revistas.uptc.edu.co/revistas/ index.php/linguistica_hispanica/article/view/2160/2124spa
dc.relation.referencesCameron, D. (1997) Performing gender identity: Young men’s talk and the construction of heterosexual masculinity. In S. Johnston & U. Meinhof (eds.). Language and Masculinity (pp. 47-64). Oxford: Blackwell.spa
dc.relation.referencesCameron, D., & Kulick, D. (2003). Language and Sexuality. NY: Cambridge University Press.spa
dc.relation.referencesCastillo, J., & Marín, R. (2009). El tuteo como forma de tratamiento pronominal en la comunidad homosexual: un estudio sobre actitudes lingüísticas. In the memoir of Congreso Internacional de Lingüística Aplicada.spa
dc.relation.referencesCohen, G. (2000). Identity, Belief, and Bias. In J. Hanson (ed.). Ideology, Psychology, and Law (pp. 385-404). NY: Oxford University Pressspa
dc.relation.referencesCuriosity Media Inc. (2010). Span¡shd!ct. Retrieved from http://www.spanishdict.com/ answers/169511/to-t-or-not-to-tspa
dc.relation.referencesDonaldson, M. (1993). What Is Hegemonic Masculinity? Theory and Society, 22(5), 643-657.spa
dc.relation.referencesDörnyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics. N.Y.: Oxford University Press.spa
dc.relation.referencesDu Bois, J. (2006). Transcription Symbols by Delicacy: Levels 1-4. Retrieved from http://www. linguistics.ucsb.edu/projects/transcription/A02bsymbols.pdf.spa
dc.relation.referencesEckert, P. (1995). Constructing meaning, constructing selves: Snapshots of language, gender and class from Belten High. In K. Hall & M. Buchholtz (eds.). Gender articulated: Arrangements of language and the socially constructed self (pp. 469-507). London and New York: Routledge.spa
dc.relation.referencesEditorial Larousse. (2006). Diccionario Americano de Dudas Lengua Española. Ciudad de México: Editorial Larousse.spa
dc.relation.referencesFlorez, L. et al. (1982). Atlas lingüístico-etnográfico de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.spa
dc.relation.referencesFontana, A., & Frey, J.H. (2005). The Interview: From neutral stance to political involvement. In N.K. Denzin & Y.S. Lincoln (eds.). Handbook of Qualitative Research (3rd Ed.) (pp. 695-727). SAGE Publications: Thousand Oaks.spa
dc.relation.referencesGumperz, J. (1992). Rethinking Linguistic Relativity. Current Anthropology, 32(5), 613-623.spa
dc.relation.referencesHall, J. (2011). Teaching and Researching Language and Culture. N.Y.: Routledge.spa
dc.relation.referencesHughson, J. (2009). Diversity and changing values in address: Spanish address pronoun usage in an intercultural immigrant context. New York: Peter Lang.spa
dc.relation.referencesJaspal, R. (2009). Language and social identity: A psychosocial approach. Psych-Talk, 17-20.spa
dc.relation.referencesKiesling, S. (2007). Men, Masculinities and Language. Language and Linguistics Compass, 1(6), 653-673.spa
dc.relation.referencesKulick, D. (2000). Gay and Lesbian Language. Annual Review of Anthropology, 29, 243.spa
dc.relation.referencesLaMarre, N. (2007). Compulsory Heterosexuality and the Gendering of Sexual Identity: A Contemporary Analysis. The New York Sociologist, 2, 16-26.spa
dc.relation.referencesMarín Esquival, R. (2012). El pronombre tú en los grupos homosexual y heterosexual heredianos. Revista Comunicación, 21(2), 31-40.spa
dc.relation.referencesMestre de Caro, P. (2011). Alternancia de pronombres en el habla de Bogotá. Enunciación, 16(2)spa
dc.relation.referencesMichnowicz, J., & Place, S. (2010). Perceptions of Second Person Singular Pronoun Use in San Salvador, El Salvador. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 3(2), 353-377.spa
dc.relation.referencesMostelier, C. (2007). En torno al tuteo en Costa Rica: acercamiento al fenómeno del tratamiento pronominal en la comunicación oral de los hablantes heredianos. (Tesis). Universidad Nacional de Costa Rica, Costa Rica.spa
dc.relation.referencesNavarro Gala, R. (2000). Una propuesta teórico-práctica para la enseñanza de formas de tratamiento de segunda persona en las clases de ELE. In Martin et al. (eds.). ¿Qué Español Enseñar? Norma y Variación Lingüísticas en la Enseñanza del Español a Extranjeros (pp. 551- 558). Zaragoza: C.C. Cervantes.spa
dc.relation.referencesOchs, E. (1996). Linguistic resources for socializing humanity. In J. Gumperz & S. Levinson Rethinking (eds.). Linguistic relativity (pp. 407-438). Cambridge University Pressspa
dc.relation.referencesPavlenko, A., & Blackledge, A. (eds.) (2004). Negotiation of Identities in Multilingual Contexts. Clevedon, UK: Multilingual Matters.spa
dc.relation.referencesQuintanilla Aguilar, J. (2009). Actitudes de los hablantes de San Salvador hacia el tuteo y el voseo. Hispania, 92, 361-373.spa
dc.relation.referencesRajogopalan, K. (2001). The Politics of Language and the Concept of Linguistic Identity. Cauce, 24, 17-28.spa
dc.relation.referencesSchandillia, A. (2015). Tú o Vos? The Culture Dilemma? Retrieved from http://www.alwaysspanish. com/2013/02/tu-or-vos-culture-dilemma.html.spa
dc.relation.referencesSchwartz, P. (2007). The Social Construction of Heterosexuality. In M. Kimmel (ed.). The Sexual Self: The Construction of Sexual Scripts (pp. 80-92). Nashville: Vanderbilt University Press.spa
dc.relation.referencesSimon, B. (2004). Identity in modern society. A social psychological perspective. Oxford: Blackwell.spa
dc.relation.referencesSolano, Y. (1985). Formas de tratamiento diádico en el ambiente escolar en San Ramón. (Tesis). Universidad Nacional de Costa Rica, Costa Rica.spa
dc.relation.referencesSoler-Espiauba, D. (1994). ¿Tú o usted? ¿Cuándo y por qué? Decodificación al uso del estudiante de español como lengua extranjera. ASELE, 5, 199-208.spa
dc.relation.referencesTajfel, H. (1978). Differentiation between social groups: Studies in the social psychology of intergroup relations. London, England: Academic Press.spa
dc.relation.referencesWarren, J. (2006). Address Pronouns in French: Variation within and outside the workplace. Australian Review of Applied Linguistics, 29(2).spa
dc.rights.creativecommonsAtribución-NoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0)spa
dc.relation.ispartofjournalRevista Cuadernos de Lingüística Hispánica;Núm. 29 (enero- junio)2017spa
dc.type.contentTextspa
dc.type.redcolhttps://purl.org/redcol/resource_type/ARTspa
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bccespa
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Copyright (c) 2017 Cuadernos de Lingüística Hispánica
Except where otherwise noted, this item's license is described as Copyright (c) 2017 Cuadernos de Lingüística Hispánica