Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/8569
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorNieto Ruíz, Luis Fernando-
dc.contributor.authorSilva Nova, Laura Katherine-
dc.contributor.authorNieto Espinosa, Tania Alejandra-
dc.date.accessioned2022-05-13T20:05:26Z-
dc.date.available2022-05-13T20:05:26Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationSilva Nova, L. K. & Nieto Espinosa, T. A. (2019). Marcas de identidad de la comunidad de habla tunjana mediante el adjetivo. [Tesis de maestría, Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, Facultad de Ciencias de la Educación, Tunja]. http://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/8569spa
dc.identifier.urihttp://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/8569-
dc.description.abstractSpa: La educación de hoy requiere la puesta en práctica de situaciones concretas de la lengua, por la lengua y para la lengua, incluso con la lengua. Por esta razón se debe abrir espacios al estudio del lenguaje en situaciones reales, en los que se evidencie como la lengua permea rasgos de identidad. Esta investigación se centra en un estudio sociolingüístico a través de la caracterización de las marcas de identidad de la comunidad de habla tunjana, mediante el uso de la variante lingüística del adjetivo, evidenciando rasgos sociales de su lengua vernácula. El análisis del componente lingüístico de la adjetivación permitió reconocer que el lenguaje presentado en el “Corpus del Español hablado en Tunja, materiales para su estudio” liderado por el profesor Donald Freddy Calderón Noguera, se relaciona con la identidad de la población, reflejado en la sociedad y su modo de comunicarse en ella. Teóricamente, este estudio alternó consideraciones sociolingüísticas, generalidades lingüísticas y la función lingüística adjetiva, fundamentada en concepciones teóricas de autores como Labov (1975), Moreno (2005), y la Real Academia de la lengua española (2010). El trabajo se enmarcó en una investigación descriptivo-explicativa con un enfoque mixto, cuya población fue la comunidad de habla de Tunja y su muestra 54 hablantes. Para la recolección de datos, se empleó la entrevista semidirigida como técnica; y el corpus como instrumento, mediante la creación e implementación de rúbricas, las cuales permitieron concluir cuan diverso y amplio es el uso de los adjetivos, caracterizadores de la comunidad de habla tunjana. Lo anterior destacó un uso significativo por parte del tercer nivel de instrucción, perteneciente a los sujetos con una formación académica igual o superior a quince años de estudio; permitiendo un conteo relevante de adjetivos, en dicha población, reconociendo la relevancia del lenguaje como objeto de estudio facilitador del proceso comunicador. Asimismo, aportó a la descripción de las marcas de identidad tunjana a través de la caracterización e interpretación de sus rasgos sociales y culturales, evidenciados en aspectos como la religión, el clima, la ocupación, las festividades, entre otros.spa
dc.description.abstractEng: Current education requires the implementation of specific situations of the language, for the language and by the language, even with the language. For this reason, researches must include the language in real situations, in which it is evident how language permeates identity. This research focuses on a sociolinguistic study through the characterization of the identity marks of the Tunja speaking community, through the use of the linguistic variant of the adjective, evidencing social features of its vernacular speaking. The analysis of the linguistic component of the adjectivation allowed us to recognize that the language presented in the “Corpus del Español hablado en Tunja, materiales para su estudio” led by Professor Marcas de identidad de la comunidad de habla tunjana mediante el adjetivo Donald Freddy Calderón Noguera, is related to the identity of the population, reflected in the society and its way of communicating in it. Theoretically, this study alternated sociolinguistic considerations, linguistic generalities and the adjective linguistic function, based on theoretical conceptions of authors such as Labov (1975), Moreno (2005), and the Real Academia de la Lengua Española (2010). The work was framed in a descriptive-explanatory investigation with a mixed approach, whose population was the Tunja speaking community and its sample 54 speakers. For data collection, the semi-directed interview was used as a technique; and the corpus as an instrument, through the creation and implementation of rubrics, which allowed us to conclude how diverse and broad the use of the adjectives, which are the characteristics of the Tunja. The above highlighted a significant use by the hird level of instruction, belonging to subjects with an academic training equal to or greater than fifteen years of study; allowing a relevant count of adjectives, in said population, recognizing the relevance of language as an object of study facilitating the communicating process. Likewise, it contributed to the description of the identity marks of this city through the characterization and interpretation of their social and cultural features, evidenced in aspects such as religion, climate, occupation, festivities, among others.spa
dc.format.extent1 recurso en línea (174 páginas) : ilustraciones.spa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.language.isospaspa
dc.publisherUniversidad Pedagógica y Tecnológica de Colombiaspa
dc.rightsCopyright (c) 2019 Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombiaspa
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/*
dc.subject.otherAdjetivo (Gramática)-
dc.titleMarcas de identidad de la comunidad de habla tunjana mediante el adjetivospa
dc.typeTrabajo de grado - Maestríaspa
dcterms.audienceInvestigadoresspa
dcterms.audienceDocentesspa
dcterms.audienceEstudiantesspa
dc.description.notesBibliografía y webgrafía: páginas 141-146.spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/masterThesisspa
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionspa
dc.relation.referencesAcevedo I & López M. (1996). El proceso de la entrevista. México: Limusa.spa
dc.relation.referencesAguilera, R. (2013). Identidad y diferenciación entre método y metodología. Estudios políticos. México: Universidad Autónoma del estado de México. Recuperado de www.redalyc.org/articulo.oa?id=426439549004spa
dc.relation.referencesAmorós, C. (2006). Interculturalidad, feminismo y educación. Madrid: Los Libros de la Catarata.spa
dc.relation.referencesAustin, John Langshaw (1990). Como hacer cosas con palabras (3ª reimpr.). España: Paidós.spa
dc.relation.referencesBaeza, M. (2002). De las metodologías cualitativas en investigación científico social. Diseño y uso de instrumentos en la producción de sentido. Concepción Chile: Universidad de Concepción.spa
dc.relation.referencesBarrera, H. (1987). Lengua e identidad. España: Academia de la Lengua Asturiana.spa
dc.relation.referencesBernal, J. (2015). Un ALEC para el siglo XXI. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.spa
dc.relation.referencesBlanco, N. & Pirela, J. (2016). La complementariedad metodológica: estrategia de integración de enfoques en la investigación social. Espacios públicos. México: Universidad Autónoma del estado de México. Recuperado de http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=67646966005spa
dc.relation.referencesBlas, J. (2009). Manifestaciones de la identidad lingüística en el mundo hispano. Madrid: Editorial Complutense.spa
dc.relation.referencesBosque, Ignacio y Demonte. (2000). Gramática descriptiva de la lengua española (3a Reimpr.). Madrid: Espasa Calpe.spa
dc.relation.referencesBotía, M (2013) Tendencia de uso de la variación fonético-fonológica del español hablado en la provincia de Valderrama. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.spa
dc.relation.referencesBrock, R. & Tabouret-Keller, A. (1985). Acts of identity: Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.spa
dc.relation.referencesBugarski, R. (2010). Jezik i identitet. Beograd: Biblioteka XX vek.spa
dc.relation.referencesCalderón, D y Alvarado, J. (2010). El papel de la entrevista en la investigación sociolingüística. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.spa
dc.relation.referencesCalderón, D. (2009). Corpus del español hablado en Tunja. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.spa
dc.relation.referencesCalderón, D. (2011). El español hablado en Tunja: Materiales para su estudio. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.spa
dc.relation.referencesCamacho, B. (2008). Metodología de la investigación científica. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.spa
dc.relation.referencesCárdenas, D. (2018). Tendencia de uso de la variación léxico-semántica en la comunidad de habla de Garagoa, provincia de Neira en el departamento de Boyacá. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.spa
dc.relation.referencesCárdenas, O. y Cárdenas, N. (2010). La modalidad como marca de identidad: perífrasis verbal. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.spa
dc.relation.referencesCerda, H. (1993). Los elementos de la investigación. Cómo reconocerlos, diseñarlos y construirlos (2ª ed.). Santa Fé de Bogotá: El Buho Ltda.spa
dc.relation.referencesCisneros, M. (2004). Aproximación a las perspectivas teóricas que explican el lenguaje. Pereira: Universidad Tecnológica de Pereira.spa
dc.relation.referencesCombariza Díaz, Leopoldo (2008). La Catedral Metropolitana de Tunja: historia, espacios, formas. Tunja: Academia Boyacense de Historia, Búhos Editores. ISBN 958-97-9566-8.spa
dc.relation.referencesCorpas, P. (1996). Manual de fraseología española. España: Gredosspa
dc.relation.referencesCorrea, R. (1989). Historia de Tunja. Tunja: Academia Boyacense de Historia, Ed. ABC. Boyacáspa
dc.relation.referencesCortés, Johana (2014). El uso de la perífrasis verbal en el español hablado en Soatá, capital de la provincia norte del departamento de Boyacá. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.spa
dc.relation.referencesCoseriu, E. (1977). El hombre y su lenguaje. España: Gredos.spa
dc.relation.referencesDepartamento Administrativo Nacional de Estadística (2015). El cambio anual de la población. Recuperado de http://poblacion.population.city/colombia/tunja/spa
dc.relation.referencesDepartamento Administrativo Nacional de Estadística (2018). Ficha de caracterización de Tunja. Recuperado de https://www.dane.gov.co/index.php/estadisticas-por-tema/demografia-ypoblacion/censo-nacional-de-poblacion-y-vivenda-2018/cuantos-somosspa
dc.relation.referencesDilthey, W. (1986). Introducción a las ciencias del espíritu. Ensayo de una fundamentación del estudio de la sociedad y de la historia. España: Alianza Universidad.spa
dc.relation.referencesDixon, R., & Aikhenvald, A. (2004). Adjective Classes. Oxford: University Press.spa
dc.relation.referencesEco, H. (1981). Tratado de semiótica general. Madrid: Editorial Lumen. Escandell, M. (2006). Introducción a la pragmática. Barcelona: Editorial Ariel.spa
dc.relation.referencesFigueredo, L (2016) Marcadores discursivos del español hablado en la provincia de Tundama. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.spa
dc.relation.referencesFilipović, J. (2009): Moć reči. Ogledi iz kritičke sociolingvistike. Beograd: Zadužbina Andrejevićspa
dc.relation.referencesFilipović, J. (2012). Language policy and planning in Serbia: language management and language leadership. Anali Filološkog fakulteta.spa
dc.relation.referencesGarcía, J. (2014). “La gente te define por la lengua que hablas, si hablas mucho criollo van a decir que no eres muy culto”. Reflexiones en torno a la identidad lingüística en hablantes de inglés criollo, ingles estándar y español. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia.spa
dc.relation.referencesGeertz, C. (1973). Religion as a Cultural System. United States of America: Basic Books, Inc., Puhlishersspa
dc.relation.referencesGeertz, C. (2005). La interpretación de las culturas. Barcelona: Gedisa editorial.spa
dc.relation.referencesGómez, A. (2006). Sí mismo e identidad social. Madrid: Sanz y Torres.spa
dc.relation.referencesGonzález, S (2016). Descripción morfológica de los Adjetivos Calificativos en la Lengua Pisamira. Cali: Universidad del Valle.spa
dc.relation.referencesGuiraud, P. (1997). La semántica. México: Fondo de Cultura Económica.spa
dc.relation.referencesHabermas, J. (2003). Teoría de la acción comunicativa. España: Taurus Humanidades.spa
dc.relation.referencesHernández S., Roberto, F. & Baptista L. (2010). Metodología de la investigación (5a ed.). México: Mc Graw Hispa
dc.relation.referencesHernández, J. (2008). Principios Básicos para el Estudio Geolingüístico de la Variación. España:] Universidad de Murcia. Recuperado de https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/94981spa
dc.relation.referencesHerrera, J. (1994) Estudio sociolingüístico de los relativos en el español en la ciudad de Santa Cruz, capital de la provincia homónima de España de Santa Cruz de Tenerife. Tenerife: Universidad de la Laguna.spa
dc.relation.referencesIñiguez, L. (2001). Identidad: De lo personal a lo social. Un recorrido conceptual. Madrid: Crespo & C. Soldevilla (Eds.).spa
dc.relation.referencesInstituto Caro y Cuervo (1954). Atlas Lingüístico Etnográfico de Colombia (ALEC). Departamento de Dialectología: Revista Thesaurus.spa
dc.relation.referencesLabov, W. (1971). The notion of system in creole languages. University of Cambridge press.spa
dc.relation.referencesLabov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.spa
dc.relation.referencesLabov, W. (2001). Principles of linguistic change 2. London: Blackwellspa
dc.relation.referencesLabov, W. (2007). Sociolingüística: una entrevista con William Labov. ReVEL. Recuperado de www.revel.inf.br/espspa
dc.relation.referencesLeech, GeoffreyI (1983). Principles of pragmatics. London: Longman.spa
dc.relation.referencesLópez, Y. (2016). Los adjetivos de relación como núcleo de frases adjetivas. Chile: Pontificia Universidad Católica de Chilespa
dc.relation.referencesLozano, M. (2016). Tunja es la ciudad con más creyentes católicos en Colombia. Recuperado de https://caracol.com.co/emisora/2016/03/25/tunja/1458915503_589933.htmlspa
dc.relation.referencesMartinell, E. (1992). Preguntas que no preguntan. España: Universidad de Nebrija.spa
dc.relation.referencesMaturana, H. & Varela, F. (1990). El árbol del conocimiento. Las bases biológicas del conocimiento humano. Madrid: Edit. Debate.spa
dc.relation.referencesMcMillan, J & Schumacher, S. (2005). Investigación educativa una introducción conceptual (5ª ed.). Madrid: Pearson Educación.spa
dc.relation.referencesMolano, O. (2014). Identidad cultural: un concepto que evoluciona. Revista Opera: Universidad Externado de Colombia.spa
dc.relation.referencesMontes Giraldo, J. (1995). Dialectología general e hispánica. Santafé de Bogotá: publicaciones del Instituto Caro y Cuervo.spa
dc.relation.referencesMontes, J. (1982). Dialectología y geografía lingüística. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.spa
dc.relation.referencesMoran, Edgar (2007.). Introducción al pensamiento complejo (9 reimpr.). España: Gedisa.spa
dc.relation.referencesMoreno Fernández, F. (1990). Metodología sociolingüística. Madrid: Gredos.spa
dc.relation.referencesMoreno Fernández, F. (2005). Principios de sociolingüística y Sociología del lenguaje (2 a ed.) Barcelona, España: Ariel.spa
dc.relation.referencesMoreno Fernández, Francisco (2005). Corpus para el estudio del español en su variación geográfica y social. El corpus “PRESEEA” Oralia 8.spa
dc.relation.referencesMorris, C. (1963). Signos, lenguaje y conducta. Buenos Aires: Losada.spa
dc.relation.referencesNieto Ruiz, L. (2009). Breves glosas en torno de la lingüística computacional. Cuadernos de Lingüística Hispánica. No. 13, pp. 13-28. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.spa
dc.relation.referencesNieto Ruiz, L. (2009). Breves glosas en torno de la lingüística computacional. Cuadernos de Lingüística Hispánica. No. 13, pp. 13-28. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.spa
dc.relation.referencesNíkleva, D. (2012). La adecuación sociolingüística y sociocultural en alumnos búlgaros del español como lengua extranjera. España: Universidad de Granada.spa
dc.relation.referencesNiño, V. (2003). Competencias en la comunicación. Hacia las prácticas del discurso. Bogotá Ecoe Ediciones.spa
dc.relation.referencesNiño, V. (2013). Semiótica y Lingüística. Bogotá. Ecoe Ediciones.spa
dc.relation.referencesOcampo, J. (1997). Tunja, cuna y taller de la libertad. Alcaldía Mayor de Tunja, Cátedra de Tunja. Tunja, Boyacá.spa
dc.relation.referencesPeñailillo, M. (2012) Estudio sociolingüístico sobre el uso del superlativo en la región de Valparaíso, Chile. España: Universidad de Valladolid.spa
dc.relation.referencesPérez, G. (2001). Lenguajes verbales y no verbales. Bogotá: Magisteriospa
dc.relation.referencesPoyatos, F. (1994). La comunicación no verbal. I Cultura, lenguaje y conversación. Madrid: Ediciones Istmo.spa
dc.relation.referencesReal Academia de la Lengua Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. España: Espasa libros, S.L.U.spa
dc.relation.referencesRivera, M. (2015) Sociolingüística de los adjetivos calificativos en un corpus de español mexicano. México: Universidad Autónoma de Puebla.spa
dc.relation.referencesRodríguez, G., Gil, J. & García, E. (1996). Metodología de la Investigación Cualitativa. Málaga: editorial Aljibe.spa
dc.relation.referencesRodríguez, Y. (2008). El habla de Barranquilla. Materiales para su estudio. Barranquilla: Universidad del Atlántico-GIESCAH.spa
dc.relation.referencesSabino, Carlos. (1992). El proceso de Investigación. Venezuela: Caracas. Panapo.spa
dc.relation.referencesSancho, M. (2013) Integración sociolingüística de los inmigrantes ecuatorianos en Madrid. España: Universidad de Alcalá.spa
dc.relation.referencesSapir, E. (1988). El lenguaje. México, D. F.: Brevarios.spa
dc.relation.referencesShepherd, J. Marshall, S., Drew; O. & Cynthia, M. (2005). What is the Difference between Weather and Climate? United States of America: NASA.spa
dc.relation.referencesSearle, John Rogers (1994). Actos de habla. Ensayo de filosofía del lenguaje. Cátedra. Barcelona: Planeta-Agostini.spa
dc.relation.referencesSilva-Corvalán, C. (2001). Sociolingüística y pragmática del español. Washington: Georgetown University Press.spa
dc.relation.referencesSocarrás, E. (2004). La participación: diálogo y debate en el contexto cubano. La Habana: Centro de Investigación y Desarrollo de la Cultura Cubana Juan Marinello.spa
dc.relation.referencesTajfel, H. (1974). Social categorization, social identity and social comparasion. Londres: Academic Pressspa
dc.relation.referencesTajfel, H. (1981). Human groups and social categories. Cambridge University Pressspa
dc.relation.referencesTajfel, H., Flament, C., Billing, M., & Bundy, R. P. (1971). Social categorization and intergroup behaviour. European Journal of Social Psychology.spa
dc.relation.referencesThomas, L. (2004). Language, society and power. London, UK: Routledge.spa
dc.relation.referencesTownsley, P. (1998). Social Issues in Fisheries. Italy: Fishery Policy and Planning Div.spa
dc.relation.referencesTurner, J. C. (1999). Some current issues in research on social identity and selfcategorization theories. Oxford, UK: Blackwell.spa
dc.relation.referencesUNESCO (1996). Declaración universal de derechos lingüísticos.spa
dc.relation.referencesVaca, M & Rivero, D (2016). El léxico dialectal de la ganadería en el departamento de Casanare. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.spa
dc.relation.referencesVásquez, R. (2014). Girardot como comunidad de habla. Tunja: Uptc-Cuadernos de Lingüística Hispánica.spa
dc.relation.referencesWallace, J.; Vogel, S. 1994. El Niño and climate prediction. National Oceanic and Atmospheric Administration Award.spa
dc.rights.creativecommonsLicencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)spa
dc.subject.armarcLenguaje y lenguas - Gramática-
dc.subject.armarcLenguaje y lenguas-
dc.subject.armarcActos de habla-
dc.subject.armarcGramática comparada y general-
dc.subject.armarcGramática léxica-
dc.subject.armarcMaestría en Lingüística - Tesis y disertaciones académicas-
dc.subject.proposalMorfosintaxisspa
dc.subject.proposalAdjetivospa
dc.subject.proposalSociolingüísticaspa
dc.subject.proposalMarcas de identidad.spa
dc.description.degreelevelMaestríaspa
dc.description.degreenameMagister en Lingüísticaspa
dc.publisher.facultyFacultad de Ciencias de la Educaciónspa
dc.publisher.placeTunjaspa
dc.publisher.programMaestría en Lingüísticaspa
dc.type.contentTextspa
dc.type.redcolhttps://purl.org/redcol/resource_type/TMspa
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85spa
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
Appears in Collections:BRG. Trabajos de grado y Tesis

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Marcas_de_identidad_comunidad_habla_tunjana.pdfArchivo principal3.64 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
A_LKSN_y_otra.pdf
  Restricted Access
Autorización publicación66.89 kBAdobe PDFView/Open Request a copy


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons